"Қазақ қазақпен  қазақша сөйлессін". Н.Ә.Назарбаев

 

О чести и достоинстве отечественного бизнеса

Автор 

«Общественный совет по улучшению качества рекламных копирайтов на государственном языке» присоединяется к акции Маргулана Сейсенбаева «Я отвечаю».

Совет готов принять участие в продвижении отечественного бизнеса, консультируя по вопросам создания pr, рекламных кампаний на государственном языке.

Памятуя о том, что плавание корабля зависит и от его названия, обсудим это на берегу.

В казахской прессе название акции уже перевели как «Мен жауап беремін».

Между тем, его прямой перевод, в соответствии со строем казахского языка, должен быть в виде «Жауап беретін мен».

Вместе с тем, для того, чтобы точнее передать содержание и цели данного проекта, имело бы смысл поискать более адекватные казахскому языку и мышлению лексико-семантические формы.

Следует учесть то, что основным стержнем предлагаемой бизнес идеи является высокая степень личной ответственности («Я отвечаю») за взятые на себя обязательства, которая есть выражение и реализация представлений о гражданской (и человеческой) чести и достинстве. То есть, в названии акции понятия «честь и достоинство» присутствуют и прочитываются очень четко.

В казахской этике есть выражение, которое применимо для такой ситуации. – «Жаным арымның садағасы». В качестве названия акции на казахском языке оно было бы не только уместно, но также имело бы множество благородных культурных коннотаций.

Поскольку акция «Я отвечаю» пропагандирует наиболее грамотные, эффективные и результативные условия для ведения бизнеса в Казахстане, то, думается, составной частью такой программы должно стать ее грамотное pr сопровождение на государственном языке.

Городская среда

Новые публикации на сайте

Сайт Зиры Наурзбаевой Отукен

Институт языкознания

Статистика посещений

1857258
Сегодня
Вся статистика
273
1857258

Счетчик joomla
| Joomla