Бешпармак forever
Автор Земфира ЕржанО том, что в нашей стране совсем не развиты традиции социо-культурной антропологии, приходится сожалеть всякий раз, когда жизнь преподносит череду интереснейших ситуаций, которые в конечном итоге демонстрируют замечательный по своей точности и корректности отпечаток действительности. - Стоит только присмотреться к тому, что происходит вокруг. Впрочем, в данном случае для этого оказалось достаточным «захаживать» в ФБ – эхо основных событий отражалось именно здесь.
Поскольку большинство и так поймет, о чем идет речь, на этот раз можно обойтись без упоминания конкретных имен.
Итак, началось все с того, что в нашей стране решили создать Фестиваль национальной кухни по примеру других народов, формирующих, актуализирующих и продвигающих свои национальные бренды. Идея эта, видимо, казалась заслуживающей внимания и в преддверии проведения в Казахстане ЭКСПО – 2017, в рамках которой должна быть продемонстрирована культурная самобытность страны.
Следует отдать должное инициаторам и организаторам этого фестиваля – на самом деле, выбор темы оказался идеально соответствующим особенностям современного казахского общества, в полной мере вкусившего радости потребительской психологии. Той сегодня – это наше все! Собственно, он подменил собой всю отечественную культурную инфраструктуру, став для большинства населения единственной формой культурного времяпрепровождения. Исходя из этого, и фестиваль справедливо был назван «ТойКазан».
И прошел бы он так, как задумывался по программе, заодно легализуя казахстанский вариант «праздника живота», но тут вмешался Случай в лице одного из его активных организаторов, которая решила расставить все точки над «і», и оказала тем самым премьере «ТойКазана», как представляется, настоящую медвежью услугу.
Что могло подвигнуть ее в самый разгар подготовительных работ к событию, имеющего в своей основе «национальное содержание», начать дискуссию об уровне образования в казахских школах, понять сложно. Но результат этого демарша очевиден – было продемонстрировано четко артикулированное желание дистанцироваться от той части казахстанского общества, которое выступает за развитие государственного языка в Казахстане.
Логика выстраивания конфронтации такова: Они – «все борцы за казахский язык». Мы – те, кто желает дать достойное образование детям. Поскольку Они создали неэффективную систему образования, то Они не могут рассчитывать на то, что Мы будем говорить на государственном языке и отдавать своих детей в казахские школы. В сложившейся ситуации виноваты, конечно же, Они («борцы за казахский язык», «политики и иже с ними»), а потому Они не имеют права «кричать об этом на каждом углу».
И ни одного слова о том, что Мы и Они являемся жителями одного государства и в равной мере несем ответственность за процессы, происходящие в нем.
Но должно же быть хоть что-то малое, что объединяло бы Мы и Они! - Одна только национальная кухня разве что? Но после вежливой просьбы «молчать в тряпочку» и «фотографировать котиков» – всякий поймет, что кушать бешбармак и конскую колбасу и быть патриотом - совсем не одно и то же. В общем, той тою рознь. А не то, что вы подумали.
С точки же зрения общественной психологии, на данном примере, быть может, имеет смысл говорить о проявляющемся таким образом в обществе дисбалансе социального поведения: жажде знаменитых римских «хлеба и зрелищ» (огромная популярность идеи проведения фестиваля национальной кухни, сопровождающегося концертными и постановочными этнографическими номерами) на фоне ярко выраженного потребительского отношения к актуальным государственным нуждам (найдите таких учителей, которые смогут научить меня казахскому языку; создайте такую систему национального образования, которая сумела бы сделать моих детей интеллектуалами).
Прекрасно отдаю себе отчет в том, что, публикуя эти наблюдения, я, однозначно, вызову недовольство значительной части обитателей казахстанского ФБ. – Однако, поскольку я продвигаю альтернативный национальный проект, у меня в этом есть свой, маркетинговый интерес.
В самом деле, большая часть наших соотечественников желает развлечься и вкусно покушать, а тут им вдруг предлагают: «Выучите эпос «Кобланды батыр» наизусть, и Вы овладеете казахским языком на уровне носителя языка».
Что они выберут: кусок казы или необходимость проявить волю, недюженное терпение, талант и способности, запоминая строки эпоса, обучаясь игре на национальных инструментах? – Ответ очевиден, и он, увы, абсолютно адекватен современному состоянию казахстанского общества.
Ps: Прошу организаторов фестиваля «ТойКазан» исправить ошибку, допущенную при переводе названия фестиваля на казахский язык. "Фестиваль казахской национальной кухни» - «Қазақтың ұлттық тағамының мерекесі". В сокращенном, как представленном на плакате варианте, следует писать "Ұлттық тағам мерекесі", поскольку в казахском языке окончание множественного числа не прибавляется к собирательным существительным. (Консультант перевода названия фестиваля – А.Фазылжанова.)
Городская средаКазахский язык в городской среде | Новые публикации на сайте |