Пятое заседание Общественного совета
Автор Земфира Ержан25 мая состоялось шестое заседание Общественного совета по улучшению качества рекламных копирайтов на государственном языке. В нем приняли участие десять специалистов: Меруерт Байгара, Серик Ергали, Мадина Кияшева, Сымбат Койлыбаева, Айдын Окаұлы, Гульжахан Отар, Бердалы Оспан, Болат Райыс, Атейпа Тубажанова, Нурлан Шуленбаев; в качестве коллективного участника заседания выступила группа научных сотрудников Института языкознания им.А.Байтурсынова: Анар Фазылжанова, Булбул Карбозова, Айжан Серикбаева, Гулден Тлегенова.
На Совете рассматривались два рекламных макета (строительной компании и образовательного учреждения) и рекламный слоган (ювелирной компании).
Участники Совета
Меруерт Байгара | Серик Ергали | Мадина Кияшева |
Сымбат Койлыбаева | Айдын Окаұлы | Гульжахан Отар |
Бердалы Оспан | Болат Райыс | Атейпа Тубажанова |
Анар Фазылжанова
Резюме участников Общественного совета - http://kieli7su.kz/index.php/cityenvmenu/159-tretie-zasedanie-obshestvennogo-soveta
Рассмотренные на Совете тексты:
1. Настоящая сказка! – Нагыз ертегі! 2. I school школа - Мектеп I school 3. 1 – 11 классы - 1 - 11 сынып, 4. Качественное образование – растим успешных! Сапалы білім – табыстыларды өсіреміз! 5. Тек қана гауһар тас.
Варианты, предложенные участниками Совета
Меруерт Байгара – 1. Нағыз ертегінің өзі! 2. I school мектебі, 3. 1-11 сыныптар, 4. Сапалы біліммен жетістіктерге жетелейміз! (Комментарий: «Растим успешных» деген орысша жатық естіледі. Ал қазақшада «табыстыларды өсіреміз» дегені тілге оғаш, сондықтан қабылдануы да қиын. «Өсіреміз» деген бір өсімдік,көкөністі өсіреміз деген сияқты))) Ал мәселе балаларға білім беру туралы болғандықтан, одан әрі тәрбиелейміз не жетелейміз сыңайлы сөздер тілге оралады. «Табыс» сөзі қаражат, ақша деген ұғымдарға жақынырақ. Меніңше, «табыс» сөзінің орнына «жетістік» сөзін қолданған жөн. Өйткені білімі баланы алдымен жетістіктерге жеткізіп, кейіннен табысқа кенелтеді. Сондықтан осы вариантты ұсынғанды жөн көрдім.) 5. Асыл тастың жаухары.
Серик Ергали – 1. Ертегідей екен! 2. I- мектеп, 4. Сапалы білім: озаттар түлетеміз! 5. Керегі - гауһар әшекей!
Мадина Кияшева – 1. Нағыз ертегі, 2. I school мектебі, 3. 1 – 11 сыныптар, 4. Сапалы білім. Табыстыларды өсіреміз!
Сымбат Койлыбаева – 1. а) Тура ертегідей! b) Ғажайып болмыс, 2. I school мектебі, 3. 1 – 11 сынып, 4. Сапалы білім –болашақ табыс кепілі, 5. Тек гауһарлар шашуы.
Айдын Окаұлы – 1. Ертегілер елінде! 2. Мектебі (Комментарий: Орыс тілінің заңдылығы бойынша «школа» сөзі мектеп атауының АЛДЫНДА тұруы керек. Ал, қазақ тілінің заңдылығы бойынша «мектеп» сөзі сол оқу орынның атауынан КЕЙІН тұруы керек. Және «мектеп» деп емес, «мектебі» болып жазылады. 3. 1 – 11 сыныптар (Комментарий: Негізі осы сынып деген сөзді класс деп қалдыра берсе де болар еді. Өз ойым.), 4. а) Сапалы білім табыс әкеледі! b) Сапалы білім – табысқа жеткізеді!
Гульжахан Отар – 1. Ертегінің өзі! (Комментарий: Ертегі «нағыз» болмайды! 2.“I school” мектебі (Комментарий: Бұл жерде қандай мектеп екені (атауы) туралы.) 3. 1-11 сыныптар, 4. а) Сапалы біліммен мақсатың ойдағыдай орындалады! b) Біздегі сапалы білім – жетістікке жеткізеді! c) Сапалы білімнен – табысты тұлғаға! 5. a) Бағалы тастармен ғана, b) Асыл тастармен ғана, c) Гауһармен көмкеріп, d) Тек алтынмен аптап, күміспен күптеу, i) Алтынмен аптап, күміспен күптеу, f) Көз жауын алар гауһар таспен ғана.
Бердалы Оспан – 1)Керемет ертегі! 2)Ертегі әлемі! 2. I school мектебі, 4) а) Білімнің сапасы – табыстың ағасы! b) Сапалы білім – табыс кілті! c) Сапалы білім – табыстыларды өсіреді! d) Сапалы білім –табыстарға жетелейді! 5) a) Гауһар тас - ең асыл тас, b) Гауһар тас - асыл тастардың асылы, c) Гауһар тас - мәңгілік жас.
Болат Райыс – 4. Сапалы біліммен табыстыларды өсіреміз!
Атейпа Тубажанова – 1. Шынайы ғажап! 2. «I school» мектебі (Комментарий: «уан скул» деп түсінген жағдайда) 3. 1 – 11 сынып (Комментарий: Осы нұсқа жарнаманың көлеміне сай болып тұр.) 4. Сапалы біліммен табыстыларды тәрбиелейміз! (Комментарий: «Өсіремізден» гөрі біліммен тәрбиелейміз дұрыстау сияқты.) 5. a) Тек қана гауһар таспен, b) Гауһар таспен ғана, c) Таңдауымыз - тек гауһар.
Нурлан Шуленбаев – 1. Нағыз ертегі! 2. Мектеп I school, 3. 1 – 11 сыныптар, 4. Сапалы білім. Табыстыларды (үздіктерді, жетістіктілерді) өсіреміз! 5. a) Дүниеде көп асылтас, Теңдессіз тек Гауһартас, b) Асылтас сансыз, Гауһартас мінсіз, c) Мыңсандаған асылтас, Төресі тек - Гауһартас.
Группа Института языкознания им.А.Байтурсынова
Булбул Карбозова – 1. Шынайы ертегі, 4. Сапалы біліммен болашаққа жол ашамыз! 5. а) Асылтастың патшасы - гауһар! b) Кілең дүррі гауһар! c) Гауһартастан өзгесі жоқ!
Айжан Серикбаева – 1. Нағыз ертегі! (Комментарий: «Нағыз» сөзі «ғ»әрпімен жазылады.) 2. I school мектебі, 4. а) Сапалы білім береміз, табысқа жеткіземіз! b) Сапалы білім беріп, табысқа жеткіземіз! c) Сапалы білім де, табысқа жету де бізден! 5. а) Гауһардай жарқыра! b) Асылтастың асылы гауһар, c) Гауһардай құлпыр.
Гулден Тлегенова – 5. a) Асыл тастың патшасы гауһар, b) Дүррі гауһар, c) Кілең дүррі гауһар, d) Гауһартастан өзгесі жоқ.
Об алмазных россыпях и нерешенных проблемах
В рамках проекта Общественного совета по повышению качества рекламных копирайтов на государственном языке демонстрируются образцовые варианты казахоязычного копирайта. Как справедливо замечают его участники, при переводе словосочетания «настоящая сказка» не следует спешить с использованием переводов, которые могут «посоветовать» словари. А какую прекрасную, по-настоящему «алмазную россыпь» определений, словосочетаний, фразеологизмов представили наши специалисты вместо прямой и несуразной кальки «Тек қана гауһар тас». Отрадно, что при этом вспоминают о словах, которые ныне незаслуженно забыты. Например, "дүррі". Одно его значение - "большой", а другое - "лучший из лучших", "самый качественный".
Общественный совет проработал две недели. Конечно, мы еще «не переписали», не отредактировали, не исправили, не заменили все рекламные копирайты. К сожалению, в городе, как и прежде, практически на каждом шагу встречаются давно уже ставшие привычными ошибки и ляпы. Но работа началась, и сейчас очень важно, чтобы с деятельностью Совета по рекламе активно сотрудничали представители рекламных компаний. К примеру, оказалось, что реклама появляется сначала на телевидении и только потом – на городских билбордах. Для всех было бы выгоднее, если бы изначально рекламный копирайт создавался и распространялся в корректной форме повсеместно - на телевидении, радио и в пространстве визуальной информации города.
Городская средаКазахский язык в городской среде | Новые публикации на сайте |